And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
gli anziani di quella città faranno scendere la giovenca presso un corso di acqua corrente, in luogo dove non si lavora e non si semina e là spezzeranno la nuca alla giovenca
Can't you give me a rough estimate?
Sei tu che me Io devi dire.
I had a rough day on the job.
Ho avuto una brutta giornata al lavoro.
I've had a rough couple of days.
Ho avuto un paio di giorni difficili.
It's been a rough couple of months.
Gli ultimi mesi sono stati difficili.
I heard Umbridge gave you a rough time the other day.
Ho saputo che la Umbridge ti ha dato del filo da torcere.
You're going through a rough patch.
Tu stai attraversando un momento difficile.
AMP™, 16-07-2017 | It's been a rough year for the musician, but at least he has his millions of dollars to ease the pain.
AMP™, 24/07/2017 | È stato un anno difficile per il cantante, ma almeno i suoi milioni di dollari gli possono alleviare il dolore.
AMP™, 15-07-2017 | It's been a rough year for the musician, but at least he has his millions of dollars to ease the pain.
AMP™, 22/07/2017 | È stato un anno difficile per il batterista dei Fourplay, ma almeno i suoi milioni di dollari gli possono alleviare il dolore.
AMP™, 15-07-2017 | It's been a rough year for the singer, but at least he has his millions of dollars to ease the pain.
AMP™, 23/07/2017 | È stato un anno difficile per l'ex cantante di Sam & Dave, ma almeno i suoi milioni di dollari gli possono alleviare il dolore.
AMP™, 15-07-2017 | It's been a rough year for the politician, but at least he has his millions of dollars to ease the pain.
AMP™, 23/07/2017 | È stato un anno difficile per il presidente francese, ma almeno i suoi milioni di dollari gli possono alleviare il dolore.
We've had a rough couple of days.
Abbiamo avuto... un paio di giorni difficili.
Yeah, it was a rough day.
Già, è stata una giornata dura.
It's been a rough year for the actress, but at least she has her millions of dollars to ease the pain.
È stato un anno difficile per lo sceneggiatore, ma almeno i suoi milioni di dollari gli possono alleviare il dolore.
AMP™, 16-07-2017 | It's been a rough year for the singer, but at least he has his millions of dollars to ease the pain.
AMP™, 24/07/2017 | È stato un anno difficile per il frontman dei Maroon 5, ma almeno i suoi milioni di dollari gli possono alleviare il dolore.
It's been a rough couple weeks.
Le ultime settimane non sono state...
Yeah, it was a rough night.
Si', e' stata una serata difficile.
We're going through a rough patch.
Stiamo passando un brutto momento. Guarda quel tavolo.
What I see is somebody that both of us care for having a rough go of it.
Quello che vedo io e' una persona che sta a cuore ad entrambi, che sta passando un brutto periodo.
You've had a rough couple of weeks.
Sono state settimane difficili per te.
I see you had a rough go of it, my friend.
Vedo che hai avuto una nottataccia, amico.
But you two hit more than just a rough patch.
Ma per voi non si tratta solo di un momento difficile.
It's supposed to be a rough one tonight, so none of the other passengers are eating.
Stanotte e' previsto brutto tempo, quindi nessuno ha mangiato.
Looks like you've had a rough ride.
Sembra che tu abbia avuto un bel problema.
Heard you had a rough morning.
Ho sentito che hai avuto una mattinata pesante.
Had a rough couple of days.
Gli ultimi giorni sono stati pesanti.
We're just going through a rough patch.
Stiamo solo attraversando un periodo difficile.
Well, it's been a rough week.
Beh, e' stata una settimana difficile.
Looks like you had a rough night.
Sembra che tu abbia avuto una notte difficile.
She's going through a rough time.
Lei... sta attraversando un brutto periodo.
Forgive me, it's been a rough morning.
Ti ho offeso. Perdonami, e' stata una mattina pessima.
It's been a rough couple of days.
Questi ultimi giorni sono stati difficili.
It's a rough time to be a Mets fan.
E un momento duro, per i tifosi dei Mets.
You've had a rough couple of days.
Hai avuto un paio di giornate difficili.
4.3335130214691s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?